— Я попытался ее отговорить, однако безуспешно, — сказал Винс Тори, сообщая ей о предстоящем приезде матери. — Она очень хочет приехать, но мне не хотелось бы говорить ей правду...
— Какую правду, Винс? — не без вызова спросила тогда Тори. Бледная, изможденная, с уже обозначившимся животом, она казалась такой уязвимой и слабой рядом с энергичным, уверенным в себе мужем. — Что ее сын — тупое упрямое существо, не способное понять что совершает, быть может, самую серьезную в жизни ошибку?
Винс и бровью не повел.
— Нет, моя дорогая. Я уже понял, — протянул он, но бесстрастный тон как-то не вязался с напряженны выражением его лица.
В общем Эллен приехала, как всегда, яркая, шумная и непоседливая, и ужасно обрадовалась, узнав, что скоро станет бабушкой. Она всячески опекала Тори пока жила в Уотер-холле, ездила с ней по магазинам покупать детские вещи. А если и заметила, что в семье сына не все благополучно, врожденное чувство такта удерживало Эллен от лишних вопросов.
Маргарет тоже, конечно, не могла не видеть, что отношения Тори и Винса безнадежно испортились. Но Тори знала: миссис Андерсон была образцовой экономкой, она никогда не позволила бы себе совать нос в дела своего работодателя и уж тем более распространяться об этом где-то на стороне. Впрочем, Тори было уже все равно. Пусть хоть весь свет узнает. Хуже, чем сейчас, ей уже не будет.
Если бы Винс не относился к ее матери с такой ненавистью, если бы не связывал мысленно Джилл и Тори, клеймя обеих, как женщин лживых и вероломных, тогда, возможно... Но нет, Тори боялась даже подумать о том, кем считает ее Винс. Если бы только он тогда не сказал ей, что она такая же, как Джилл, может быть, сейчас все было бы по-другому, потому что Тори все же сумела бы сказать ему правду...
Прекрати! — мысленно осадила себя Тори. Всю дорогу из города к дому — а она ездила за покупками к Рождеству — она терзала себя размышлениями о несбывшемся. Какой смысл гадать, что могло бы быть?
Декабрь выдался холодным. Тори замерзла в машине даже с включенной печкой, а в доме было тепло и уютно. Маргарет разожгла камин в гостиной, и Тори узнала слегка сладковатый запах — это горели дрова из вишневого дерева, которое старик-садовник срубил в саду еще летом.
Она бросила перчатки на столик в прихожей и начала расстегивать теплую куртку, но тут по окнам скользнул свет фар — кто-то подъехал к дому.
Тори распахнула входную дверь. Это оказался Марк. Зарулив на стоянку, он пулей выскочил из машины, оставив дверцу открытой и даже не выключив фары, которые так и остались гореть в сгущающихся зимних сумерках. Еще до того, как Тори увидела напряженное и взволнованное выражение его лица, она поняла, что что-то произошло.
— А-а, Виктория! Я только что из карьера! — Его голос выдавал полное смятение. Было ясно, что он не знает, как начать разговор.
— Что случилось?
— Винс...
Хмурясь, Тори решила прийти ему на помощь:
— Муж сейчас в Глазго. Может быть, вы пройдете...
— Нет, — покачал головой Марк. — Случилось несчастье! Он не в Глазго. Он на каменоломне! Винс ехал в машине, а тут один из грузовиков... — Марк сделал паузу, чтобы отдышаться. — Н-не знаю. То ли с двигателем что-то случилось, то ли водитель не справился с управлением... Я только слышал удар, когда он въехал в скалу... и в машину Винса, буквально расплющив ее.
— С ним все в порядке?
— Не знаю. До него не могут добраться. Пытаются оттащить грузовик... Там пожарная команда. Они стараются...
— Нет!!!
Тори безотчетно схватилась рукой за живот. Марк проследил взглядом за ее движением.
— Простите, пожалуйста. Мне надо было сказать вам все это не так прямо, в лоб. Идите в дом. Вам, наверное, стоит прилечь. А мне ехать назад...
— Нет!
Марк уже развернулся, чтобы бежать к машине, но Тори схватила его за руку.
— Я с вами!
— Даже не знаю... Это может затянуться не на один час, а в вашем положении...
— Пожалуйста...
Судя по всему, Марк твердо решил не брать Тори с собой. Но она вцепилась в его рукав мертвой хваткой.
— Вы должны меня взять.
Марк, видимо, понял, что спорить бесполезно. Уже через пару секунд они неслись по дороге, ведущей к шоссе. До карьера они добрались за считанные минуты.
Там действительно были пожарные. И две машины «скорой помощи». Синие вспышки их мигалок казались зловещими в декабрьских сумерках. Тори вдруг стало страшно. Грузовик въехал в скалу боком. Вся кабина его была покорежена, но водитель, похоже, не пострадал. Когда Марк с Тори подъехали к месту аварии, ему как раз помогали выбраться из кабины и дойти до машины «скорой помощи». «БМВ» не было видно — его закрывали колеса громадного металлического прицепа.
Тори услышала, как кто-то из спасателей сказал водителю грузовика, который находился в невменяемом состоянии, — он, похоже, боялся, что убил Винса:
— Будем надеяться, что ему повезет.
Тори со всех ног бросилась к спасателям, которые пытались сдвинуть грузовик. И тут кто-то из них проговорил:
— Случится чудо, если он выберется оттуда живым!
— Нет!!!
Мужчина, проговоривший эту страшную фразу, резко обернулся и попытался удержать Тори, но у него ничего не вышло. Она с разбегу ударилась о грузовик.
— Винс! — кричала она, глотая слезы. — Винс! Пожалуйста... — Она в отчаянии повернулась к спасателям. — Пожалуйста, сделайте что-нибудь, вытащите его!
— Мы и так делаем все, что можем, мадам, — проговорил суровый мужчина с усталым лицом, по всей видимости, начальник, у которого явно не было сейчас настроения общаться с женщиной, бьющейся в истерике. — Ради Бога, уведите ее отсюда! — бросил он через плечо кому-то из своих людей. Но тут подоспел Марк и обнял Тори за плечи, стараясь успокоить.